全部栏目
首页 唐诗词 刘长卿 江州重别薛六柳八二员外

江州重别薛六柳八二员外

〔唐〕刘长卿

生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。

生涯豈料承優詔,丗事空知壆醉謌。

江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。

江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。

寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。

寄身且喜滄洲近,顧影無如白發何。

今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。

今日龍鐘人共棄,愧君猶遣慎風波。

注释

1.江州:今江西九江市。2.薛六、柳八:名未详。六、八,是他们的排行。3.员外:员外郎的简称。原指正额的成员以外郎官,为中央各司次官。4.生涯:犹生计。5.优诏:优厚待遇的诏书。根据上下文,此当为反语。6.醉歌:醉饮歌唱。7.胡雁:指从北方来的雁。8.“淮南”句:江州在淮南,其地又在古代楚国境。楚山多,木叶零落,所见之山也多了。9.沧洲:滨海的地方,也用以指隐士居处。10.顾:回看。11.无如:无奈。12.龙钟:指老态迟钝貌。13.老:一作“弃”。14.遣:使,这里是叮咛之意。15.慎风波:慎于宦海风波。

译文

多年沦落的生涯,谁知竟得到天子的厚恩。世间万事我都已参破,只想学醉饮狂歌的古人。江上的月色分外清明,胡雁从夜空飞掠而过。秋风吹起,淮南已树木凋尽,楚地山头的落叶想必更多。且喜暂时可以寄身的地方,在那沧海近旁。对着明镜来回照影,萧萧白发徒然地令人心伤。如今你们同我都已经老去,都一样是这般步履龙钟。你们还叮嘱我要留意风波险恶,真叫我深深惭愧无限感动。

赏析

作者一生中两次遭贬。诗是他第二次贬往南巴(属广东)经过江州与二友人话别时写的。诗人虽遭贬谪,却说“承优诏”,这是正话反说,抒发胸中不平。明明是老态龙钟,白发丛生,顾影自怜,无可奈何,却说“寄身且喜沧洲近”,把凄凉伤心掩饰,委婉地发抒不满情绪。全诗虽感叹身世,抒发悲愤,却不敢面对当权,其矛盾心绪,溢于言表。此诗或以为是“由南巴回来过江州时作,故首句有‘岂料承优诏’语”。但从末句“犹遣”看来似乎不是诏回。

刘长卿 经典名句
「番禺万里路,远客片帆过。盛府依横海,荒祠拜伏波。人经秋瘴变,鸟坠火云多。诚惮炎洲里,无如一顾何。」
出自《送张司直赴岭南谒张尚书》
「遥忆新安旧,扁舟复却还。浅深看水石,来往逐云山。入县馀花在,过门故柳闲。东征随子去,皆隐薜萝间。」
出自《送张栩扶侍之睦州》
「浔阳数亩宅,归卧掩柴关。谷口何人待,门前秋草闲。忘机卖药罢,无语杖藜还。旧笋成寒竹,空斋向暮山。水流经舍下,云去到人间。桂树花应发,因行寄一攀。」
出自《送郑十二还庐山别业》
同为唐代的诗词
鲍溶 · 唐代
我乡山川遥,秋晚空景促。天明共云散,日落依鸟宿。主人逃名子,鹤发卧空谷。
鲍溶 · 唐代
援琴怅独立,高月对秋堂。美人远于月,徒望空景光。坐忆执手时,七弦起凄凉。
鲍溶 · 唐代
明月摇落夜,深堂清净弦。中间楚妃奏,十指哀婵娟。寥寥夜含风,荡荡意如泉。
鲍溶 · 唐代
我心劳我身,远道谁与论。心如木中火,忧至常自燔。披访结恩地,世人轻报恩。
鲍溶 · 唐代
山深先冬寒,败叶与林齐。门巷非世路,何人念穷栖。哀风破山起,夕雪误鸣鸡。
鲍溶 · 唐代
松老秋意孤,夜凉吟风水。山人在远道,相忆中夜起。春光如不至,幽兰含香死。