全部栏目
首页 唐诗词 李白 忆秦娥·箫声咽

忆秦娥·箫声咽

〔唐〕李白

箫声咽,秦娥梦断秦楼月。

簫聲咽,秦娥夢斷秦月年。

秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。

秦月年,陵陵别樂,游原上清。

乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。

秌節咸陽古道音,塵絶西風殘炤汉。

音尘绝,西风残照,汉家陵阙。

殘炤汉,西风残照,汉家原阙。

注释
⑴此词上片伤别,下片伤逝。两宋之交邵博《邵氏闻见后录》始称之为李白之作。南宋黄升《唐宋诸贤绝妙词选》亦录于李白名下。明代以来屡有质疑者。⑵箫:一种竹制的管乐器。咽:呜咽,形容箫管吹出的曲调低沉而悲凉,呜呜咽咽如泣如诉。⑶梦断:梦被打断,即梦醒。⑷灞陵:在今陕西省西安市东,是汉文帝的陵墓所在地。当地有一座桥,为通往华北、东北和东南各地必经之处。《三辅黄图》卷六:“文帝灞陵,在长安城东七十里。……跨水作桥。汉人送客至此桥,折柳送别。”伤别:为别离而伤心。⑸乐游原:又叫“乐游园”,在长安东南郊,是汉宣帝乐游苑的故址,其地势较高,可俯视长安城,在唐代是游览之地。清秋节:指农历九月九日的重阳节,是当时人们重阳登高的节日。⑹咸阳古道:咸阳,秦都,在长安西北数百里,是汉唐时期由京城往西北从军、经商的要道。古咸阳在今陕西省咸阳市东二十里。唐人常以咸阳代指长安,“咸阳古道”就是长安道。音尘:一般指消息,这里是指车行走时发出的声音和扬起的尘士。⑺残照:指落日的光辉。⑻汉家:汉朝。陵阙:皇帝的坟墓和宫殿。
译文

玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节,通往咸阳的古路上音信早已断绝。西风轻拂着夕阳的光照,眼前只是汉朝留下的坟墓和宫阙。

李白 经典名句
「长干吴儿女,眉目艳新月。屐上足如霜,不著鸦头袜。」
出自《越女词其一》
「越王句践破吴归。义士还乡尽锦衣。(乡一作家)宫女如花满春殿。只今惟有鹧鸪飞。」
出自《越中览古》
「越水绕碧山,周回数千里。乃是天镜中,分明画相似。爱此从冥搜,永怀临湍游。一为沧波客,十见红蕖秋。观涛壮天险,望海令人愁。路遐迫西照,岁晚悲东流。何必探禹穴,逝将归蓬丘。不然五湖上,亦可乘扁舟。」
出自《越中秋怀》
同为唐代的诗词
徐夤 · 唐代
飞上鳌头侍玉皇,三台遗耀换余光。人间搦管穷苍颉,地上修文待卜商。真魄肯随金石化,真风留伴蕙…
徐夤 · 唐代
流苏凝作瑞华精,仙阁开时丽日晴。霜月冷销银烛焰,宝瓯圆印彩云英。娇含嫩脸春妆薄,红蘸香绡艳…
徐夤 · 唐代
一条溪绕翠岩隈,行脚僧言胜五台。农罢树阴黄犊卧,斋时山下白衣来。松因往日门人种,路是前生长…
徐夤 · 唐代
举翼凌空碧,依人到大邦。粉翎栖画阁,雪影拂琼窗。振鹭堪为侣,鸣鸠好作双。
徐夤 · 唐代
十载衣裘尽,临寒隐薜萝。心闲缘事少,身老爱山多。玉露催收菊,金风促剪禾。
徐夤 · 唐代
三年悲过隙,一室类销冰。妻病入仙观,子穷随岳僧。荒丘寒有雨,古屋夜无灯。