全部栏目
首页 唐诗词 李白 赠何七判官昌浩

赠何七判官昌浩

〔唐〕李白

有时忽惆怅,匡坐至夜分。

有時忽惆悵,匡坐至亱分。

平明空啸咤,思欲解世纷。

平明空嘨咤,思慾解丗紛。

心随长风去,吹散万里云。

心随長風去,吹散萬裏雲。

羞作济南生,九十诵古文。

羞作濟南生,九十誦古文。

不然拂剑起,沙漠收奇勋。

不然拂劍起,沙漠収奇勛。

老死阡陌间,何因扬清芬。

老死阡陌閒,何因揚清芬。

夫子今管乐,英才冠三军。

夫子今管樂,英才冠三軍。

终与同出处,岂将沮溺群?

終與同出處,豈將沮溺羣?

注释
⑴何七:何昌浩,排行第七,故称何七。安旗云:”似为幽州节度使判官“。判官:节度使属官。⑵匡坐:正坐。夜分:夜半。⑶平明:天明。啸咤:高号长啸。⑷纷:世间的纷争。⑸济南生:即西汉伏生,名胜,济南人。曾为秦博士,秦时焚书,伏生壁藏之。传九篇,即今文《尚书》。汉文帝时召伏生,是时伏生年九十余,老不能行,于是乃诏太常使掌故晁错往受之。见《汉书·伏生传》⑹夫子:指何昌浩。管乐:指春秋时齐相管仲、战国时燕国名将乐毅。⑺将:与。沮溺:指春秋时两位著名隐士长沮、桀溺。见《论语·微子》。
译文

  有时我忽觉心情惆怅,兀然独坐直至夜半。天亮时空怀壮志,仰天长啸,,欲为世间解乱释纷,一展怀抱。我的心随长风直上万里,吹散天空中的浮云。我羞作济南伏生,九十多岁了还在啃书本,吟诵古文。不如撰剑而起.到沙漠上去拚杀厮斗,为国立功。一辈子老死于阡陌之间,怎能扬大名呢?夫子您是当今的管仲和乐毅,英才名冠三军。我想您终会一起建功立业,岂能一辈子与长沮、桀溺为伍呢?

李白 经典名句
「送别枯桑下,凋叶落半空。我行懵道远,尔独知天风。 谁念张仲蔚,还依蒿与蓬。何时一杯酒,更与李膺同。」
出自《鲁城北郭曲腰桑下送张子还嵩阳》
「鲁国寒事早,初霜刈渚蒲。挥镰若转月,拂水生连珠。此草最可珍,何必贵龙须。织作玉床席,欣承清夜娱。罗衣能再拂,不畏素尘芜。」
出自《鲁东门观刈蒲》
「醉别复几日,登临遍池台。何时石门路,重有金樽开。秋波落泗水,海色明徂徕。飞蓬各自远,且尽手中杯。」
出自《鲁郡东石门送杜二甫》
同为唐代的诗词
孟郊 · 唐代
万类皆有性,各各禀天和。蚕身与汝身,汝身何太讹。蚕身不为己,汝身不为佗。
孟郊 · 唐代
夫是田中郎,妾是田中女。当年嫁得君,为君秉机杼。筋力日已疲,不息窗下机。
孟郊 · 唐代
咫尺不得见,心中空嗟嗟。官街泥水深,下脚道路斜。嵩少玉峻峻,伊雒碧华华。
孟郊 · 唐代
见此原野秀,始知造化偏。山村不假阴,流水自雨田。家家梯碧峰,门门锁青烟。
孟郊 · 唐代
灯前双舞蛾,厌生何太切。想尔飞来心,恶明不恶灭。天若百尺高,应去掩明月。
孟郊 · 唐代
王家事已奇,孟氏庆无涯。献子还生子,羲之又有之。凤兮且莫叹,鲤也会闻诗。